Pandžábčina je indoárijský jazyk. Je materinským jazykom približne 130 miliónov ľudí a je desiatym najpoužívanejším jazykom na svete. Väčšina ľudí, ktorí hovoria týmto jazykom, žije v regióne Pandžáb v Pakistane a Indii. Hovorí sa ním aj v indickom štáte Harijána, v indickom štáte Himáčalpradéš a v indickom Dillí. V Pakistane je pandžábčina hlavným jazykom obyvateľov provincie Pandžáb; nie je však úradným jazykom na federálnej úrovni.
Pôvod a typológia
Pandžábčina sa vyvinula zo starobylého jazyka sanskrtu, podobne ako mnohé iné moderné indoárijské jazyky, ako napríklad hindčina, bengálčina, urdčina a maráthčina. V rámci tejto skupiny je pandžábčina nezvyčajná tým, že je tónovým jazykom: tóny (výšky a kontury hlasu) rozlišujú význam slov a patria medzi dôležité fonologické znaky jazyka. Tento tónový systém sa vyvinul historicky v súvislosti so stratou niektorých hlások a zmenami v aspirácii.
Písmo a náboženské súvislosti
Pandžábčina sa píše dvoma rôznymi druhmi písma, ktoré sa nazývajú Gurmukhī a Shahmukhī. Gurmukhī (štandardné písmo v indickom Pandžábe) bolo kodifikované v súvislosti so sikhskou tradíciou a dnes sa používa najmä v Indii. Shahmukhī je modifikované persko-arabské písmo používané prevažne v pakistanskom Pandžábe. V praxi to znamená, že veľká časť hovoriacich je digrafická — rovnaký jazyk sa zapisuje dvoma rôznymi písomnými systémami v závislosti od regiónu a náboženstva.
Pandžábčina je hlavným jazykom, ktorým hovoria sikhovia. Vo väčšine častí Guru Granth Sahib sa používa pandžábčina písaná v Gurmukhī, hoci pandžábčina nie je jediným jazykom používaným v sikhských spisoch. Džanamsakhí, príbehy o živote a legende gurua Nanáka (1469 - 1539), sú ranými príkladmi pandžábskej literatúry.
Dialekty a varianty
Pandžábčina nie je jednotná — rozlišujú sa početné dialekty, ktoré môžu byť vo vzájomnej zrozumiteľnosti rôzne. Medzi hlavné patria:
- Majhi – považovaný za štandardný dialekt v indickom Pandžábe (mestá Amritsar, Lahore v historickom kontexte);
- Doabi, Malwai, a Pwadhi – regionálne varianty v indickom Pandžábe;
- Pothohari, Shahpuri a ďalšie západné variety – v pakistanskom Pandžábe;
- Niektoré západné tvary (napr. Saraiki, Hindko) sú podľa niektorých klasifikácií považované za samostatné jazyky alebo za súčasť širšej skupiny Lahnda (západná pandžábčina).
Gramatika a významné rysy
Základné jazykové vlastnosti pandžábčiny zahŕňajú:
- poradie slov SOV (podmet – predmet – sloveso);
- používanie postpozícií namiesto predložiek;
- rozdelenie podstatných mien podľa rodu (mužský/ženský) a čísla (jednotné/množné);
- slovesná flexia zohľadňuje aspekt, čas a zhodu s podmetom; v určitých minulých tvaroch sa vyskytujú stopy ergativity pri tranzitívnych slovesách;
- bohatý systém zaimkov a zdrojov formálnosti / familiárnosti v osloveniach.
Lexika a vplyvy
Lexiko pandžábčiny obsahuje výrazné vplyvy z perzštiny a arabčiny (predovšetkým cez stredovekú kultúru a islamskú literatúru), ako aj novšie výpožičky z angličtiny. Zároveň existuje intenzívny kontakt s hindčinou a urdčinou, čo sa prejavuje spoločnými slovami, idiomami a kultúrnymi referenciami.
Rozšírenie a diaspora
Pandžábčina je rozšírená aj mimo juhoázijského kontinentu v dôsledku migrácie. Veľké komunity hovoriace pandžábčinou sú v Kanade, Spojenom kráľovstve, Spojených štátoch, Austrálii a na Blízkom východe. V mnohých z týchto krajín hrá pandžábčina dôležitú rolu v médiách, náboženstve a kultúrnom živote komunity.
Literatúra, hudba a kultúra
Pandžábčina má bohatú literárnu a hudobnú tradíciu. Klasickí básnici a mystickí autori ako Waris Shah (autor slávnej balady Heer Ranjha), Bulleh Shah či ďalší sú dodnes veľmi čítaní a spievaní. Sikhská svätá kniha Guru Granth Sahib patrí k pilierom náboženskej a literárnej tradície v pandžábčine. Moderná pandžábčina je tiež aktívna v divadle, filme (tzv. "Pollywood"), populárnej hudbe (napr. bhangra) a v periodikách.
Status a výzvy
V Indii je pandžábčina úradným jazykom štátu Punjab a jedným z 22 oficiálne uznaných jazykov podľa indickej ústavy. V Pakistane je pandžábčina dominantným hovoreným jazykom provincie Pandžáb, no jej písomné a administratívne postavenie je obmedzenejšie, pretože úradným jazykom krajiny sú prevažne urdčina a angličtina. Medzi aktuálne výzvy patrí posilnenie výučby pandžábčiny v školách, podpora literatúry a mediálnych foriem v oboch písomných systémoch a zabezpečenie zachovania dialektálnej rozmanitosti v súčasnej globalizácii.


