Kórejským jazykom sa hovorí najmä v Severnej a Južnej Kórei. Hovorí ním viac ako 78 miliónov ľudí (väčšina z nich sú Severokórejčania alebo Juhokórejčania).

V Južnej Kórei sa nazýva hangukmal (한국말) alebo hangugeo (hangeul: 한국어, hanja: 韓國語). V Severnej Kórei sa však nazýva choseonmal (조선말) alebo choseoneo (조선어, 朝鮮語). Ich názvy sa líšia, pretože spoločné názvy pre Severnú a Južnú Kóreu sú odlišné. Okrem toho Kórejci svoj jazyk zvyčajne nazývajú urimal (hangeul: 우리말) alebo urinara mal (hangeul: 우리나라 말), čo znamená "náš jazyk" alebo "jazyk našej krajiny".

Písmo Hangul

Hangul (한글) je fonematické písmo vytvorené špeciálne pre kórejský jazyk. Je známe svojou logickou a systémovou stavbou: znaky (známe ako "písmená") sa zoskupujú do blokov, z ktorých každý zodpovedá jednej slabike. Hangul bol oficiálne predstavený v 15. storočí kráľom Sejongom Veľkým v diele Hunminjeongeum (훈민정음), s cieľom sprístupniť písmo širokým vrstvám obyvateľstva.

Dôležité vlastnosti Hangulu:

  • Bloková organizácia: jednotlivé grafémy (súhlásky a samohlásky) sa skladajú do štvorcových slabikových blokov.
  • Pravopis: moderná kórejčina používa štandardizovaný pravopis; v Južnej Kórei sa používajú pravidlá upravené v 20. storočí, v Severnej Kórei sú drobné rozdiely.
  • Smer písania: historicky sa písalo zvisle sprava doľava; dnes sa väčšinou používa horizontálne písanie zľava doprava.

Názvy a terminológia

Prehľad bežných názvov jazyka:

  • hangukmal (한국말) – používané v Južnej Kórei, doslova "jazyk Kórey (južnej)".
  • hangugeo (한국어) – formálnejší názov v Južnej Kórei.
  • choseonmal (조선말) / choseoneo (조선어) – názvy používané v Severnej Kórei.
  • urimal (우리말) alebo urinara mal (우리나라 말) – hovorové výrazy znamenajúce "náš jazyk".

Rozdiely v názvoch odrážajú politickú a kultúrnu separáciu oboch štátov a tiež rôzne štandardizačné konvencie.

Jazyková klasifikácia a charakteristika

Kórejčina sa často považuje za samostatnú jazykovú vetvu (jazykový izolát alebo jadro koreánskych jazykov — Koreanic). Niektorí lingvisti navrhli väzby napríklad s altajskými jazykmi, ale tieto hypotézy sú sporné a nie všeobecne akceptované.

Typické znaky kórejčiny:

  • Syntaktický typ: SOV (podmet — predmet — sloveso).
  • Aglutinatívna morfológia: gramatické vzťahy sa vyjadrujú pridaním prípon k slovesám a slovným kmeňom.
  • Honorifiká a formálnosť: komplexný systém uctievania a úrovní zdvorilosti, ktoré ovplyvňujú slovesnú konjugáciu a slovnú zásobu.
  • Fonetika: bohatý systém súhlások a samohlások, vrátane klasifikácie podľa tenkosti/podvoje atď.; mnoho aspoň vnútorných fonologických posunov.

Dialekty a rozšírenie

Kórejčina má množstvo regionálnych dialektov. Medzi hlavné patria dialekty severovýchodné (Hamgyŏng), severozápadné (Pyongyang/Pyongan), stredo-južné (Seollal), južné (Gyeongsang), západné (Jeolla), a ostrovný dialekt jeju (často považovaný za samostatný jazyk podľa niektorých lingvistov).

Kórejčina sa okrem Kóreí hovorí aj v čínskych provinciách (etnickí Kórejci v Číne), v Japonsku, USA, Rusku a inde v rámci diaspóry. Tieto komunity prispievajú k variabilite jazyka.

Hanja a historické používanie čínskych znakov

Historicky sa v Kórei používali čínske znaky hanja (韓字 / 漢字) na písanie úradného jazyka a literatúry. Po zavedení Hangulu sa čínske znaky postupne ustupovali, no dodnes sa v Južnej Kórei občas využívajú v akademickom, právnom a novinárskom kontexte pre odlíšenie slov rovnakého znenia. V Severnej Kórei bol ich úradný používanie výrazne obmedzené až odstránené.

Praktické informácie

  • Oficiálne názvy písma a romanizácia: Južná Kórea dnes oficiálne používa systém Revised Romanization; McCune–Reischauer sa stále používa v rôznych kontextoch a historicky je viazaný aj na Severokórejskú prax (s odlišnými pravidlami).
  • Učenie: Hangul je relatívne ľahko naučiteľný v porovnaní s mnohými inými písmami, pretože jeho písmená sú navrhnuté foneticky a sú malé pravidlá skladania slabík.
  • Kultúrny význam: jazyk a písmo sú dôležité pre národnú identitu na oboch stranách Kórejského polostrova.

Zhrnutie

Kórejčina je jazyk s bohatou históriou a jedinečným písmom Hangul, ktorý bol zámerne navrhnutý na zvýšenie gramotnosti. Hoci existujú rozdiely medzi Severom a Juhom v názvosloví, pravopise a používaní hanja, základná štruktúra jazyka zostáva spoločná. Dialektálne rozdiely sú významné a ostrovný dialekt Jeju môže byť považovaný nezávisle podľa niektorých odborníkov.