Dĺžka samohlásky
Dĺžka samohlásky je vlastnosť jazykov, keď dĺžka samohlásky v slove môže vytvoriť úplne iné slovo. Hoci je to vlastnosť mnohých jazykov, napríklad japončiny, arabčiny, havajčiny, klasickej latinčiny a thajčiny, existuje aj veľa jazykov, ktoré túto vlastnosť nemajú.
Príkladom sú japonské slová chizu, ktoré majú krátku samohlásku (samohláska vyslovovaná krátko), a chīzu, ktoré má dlhú samohlásku (samohláska vyslovovaná dlho). Jediný rozdiel, ktorý možno počuť, je v tom, ako dlho sa vyslovuje samohláska "i". Čas, počas ktorého sa samohláska vyslovuje, môže vytvoriť dve úplne odlišné slová. Chizu znamená "mapa", zatiaľ čo chīzu "syr".
Pri používaní IPA sa dvojbodka (:) používa na označenie toho, že samohláska pred ňou je dlhá samohláska. Napríklad chizu sa v IPA píše ako /t͡ɕizɯ/, ale chīzu sa píše ako /t͡ɕi:zɯ/.
Zatiaľ čo v starej angličtine sa samohlásky predlžovali, vo väčšine moderných dialektov angličtiny sa tak nedeje. Napríklad slová God a good mali kedysi rovnakú samohlásku, ale samohláska v slove good (/go:d/), ktorá bola dlhá, sa vyslovovala dlhšie ako v slove God (/god/), ktoré bolo krátke. Hoci sú samohlásky v modernej angličtine veľmi odlišné ako v starej angličtine, čitatelia si často môžu urobiť predstavu o tom, ako samohlásky kedysi zneli, na základe pravopisu anglického slova, ktorý často ukazuje skôr historické korene slov ako ich súčasnú výslovnosť. Dlhé samohlásky v starej angličtine sa mohli písať s čiarou na vrchu samohlásky, ako napríklad v slove gōd (dobrý). Neskôr, v časoch strednej angličtiny, sa na písanie dlhých samohlások používal pravopis s dvoma samohláskami spolu, ako napríklad v slove book (kniha) alebo break (prestávka), a písanie s nemým "E" na konci slova, ako napríklad v slove hate (nenávisť). Všetky tieto samohlásky boli dlhými samohláskami až do Veľkého samohláskového posunu v angličtine, pri ktorom sa samohlásky v angličtine zmenili a zneli úplne inak ako predtým.
V klasickej latinčine sa samohlásky aj spoluhlásky predlžovali a nad dlhými samohláskami sa písal makron, čiže rovná vodorovná čiara. V klasickej latinčine boli ānus (/ˈaː.nus/), annus (/ˈan.nus/) a anus (/ˈa.nus/) rôzne slová. Ānus znamená "zadok", annus znamená rok a anus znamená stará žena. Dnes už žiadny z románskych jazykov, ktoré sú dcérskymi jazykmi latinčiny, nerozlišuje slová podľa dĺžky samohlások, hoci taliančina dokáže rozlišovať slová podľa dĺžky spoluhlások: /anno/ "rok", /ano/ "anus". V taliančine sa samohlásky predlžujú aj v prízvučných slabikách zakončených na samohlásku, ale dĺžka samohlásky nedokáže rozlíšiť dve slová tak, ako to dokáže latinčina.
Otázky a odpovede
Otázka: Čo je to dĺžka samohlásky?
Odpoveď: Dĺžka samohlásky je vlastnosť jazykov, v ktorých to, ako dlho je samohláska v slove vyslovená, môže vytvoriť úplne iné slovo.
Otázka: Ktoré jazyky majú túto vlastnosť?
Odpoveď: Táto vlastnosť sa vyskytuje v mnohých jazykoch, napríklad v japončine, arabčine, havajčine, klasickej latinčine a thajčine.
Otázka: Môžete uviesť príklad?
Odpoveď: Príkladom môžu byť japonské slová chizu a chīzu. Jediný rozdiel medzi týmito dvoma slovami je, že samohláska "I" v slove chīzu sa vyslovuje dlhšie ako v slove chizu. Chizu znamená "mapa", zatiaľ čo chīzu znamená "syr".
Otázka: Ako zobrazujeme dlhé samohlásky pri používaní IPA?
Odpoveď: Pri používaní IPA sa dvojbodka (:) používa na označenie toho, že samohláska pred ňou je dlhá. Napríklad chizu by sa v IPA zapísalo ako /t͡ɕizɯ/, ale chīzu by sa zapísalo ako /t͡ɕi:zɯ/.
Otázka: Má angličtina nejaké vlastnosti súvisiace s predlžovaním samohlások?
Odpoveď: Stará angličtina mala niektoré črty súvisiace s predlžovaním samohlások, avšak väčšina moderných dialektov angličtiny už túto črtu nepoužíva. V starej angličtine sa na písanie dlhých samohlások používal pravopis s dvoma samohláskami spolu, ako napríklad book alebo break, a písanie s nemým "E" na konci slova, ako napríklad hate. Všetky tieto zmeny sa uskutočnili, kým nenastal Veľký samohláskový posun, ktorý drasticky zmenil spôsob, akým samohlásky zneli predtým.
Otázka: Ako klasická latinčina rozlišovala slová podľa ich dĺžky? Odpoveď: V klasickej latinčine sa na rozlišovanie slov podľa dĺžky používali makróny, čo sú rovné vodorovné čiary nad dlhými samohláskami. Napríklad Ānus (/ˈaː.nus/), annus (/ˈan.nus/) a anus (/ˈa.nus/) sú tri rôzne slová, pričom každé z nich má iný význam napriek podobnej výslovnosti, pretože ich rozdielne dĺžky samohlások sú označené makronmi nad nimi. Ānus znamená "zadok", annus znamená rok a anus znamená stará žena, resp.
Otázka: Zachovávajú si ešte nejaké románske jazyky rozlišovacie znaky založené na dĺžke samohlások ? Odpoveď: Nie , žiadny z románskych jazykov, ktoré sú dcérskymi jazykmi latinčiny, nerozlišuje slová podľa dĺžky samohlások, hoci taliančina má predlžovanie spoluhlások. Taliančina má tiež určitú formu predlžovania samohlások, ale nedokáže rozlišovať medzi dvoma slovami tak, ako to dokáže latinčina .